“阖家”与“合家”哪个好
莫顿小编
168
2023-12-06
在表示“全家人”这个意思上,“阖家”和“合家”都是正确的用法,二者没有明显区别,可以互换使用。 “阖家”是古代汉语中表示全家人的敬辞,多用于正式场合,例如春节、书信等。 “合家”是现代汉语中表示全家人的一种说法,多用于口语或非正式场合。 阖家与合家的区别和禁忌: 1、意思不同:“阖家”指全家,是古代汉语中表示全家人的敬辞,多用于正式场合,例如春节、书信等。“合家”指全家人,是现代汉语中表示全家人的一种说法,多用于口语或非正式场合。 2、范围不同:“阖家”不仅包括父母和子女,还包括兄
在表示“全家人”这个意思上,“阖家”和“合家”都是正确的用法,二者没有明显区别,可以互换使用。
“阖家”是古代汉语中表示全家人的敬辞,多用于正式场合,例如春节、书信等。
“合家”是现代汉语中表示全家人的一种说法,多用于口语或非正式场合。
阖家与合家的区别和禁忌:
1、意思不同:“阖家”指全家,是古代汉语中表示全家人的敬辞,多用于正式场合,例如春节、书信等。“合家”指全家人,是现代汉语中表示全家人的一种说法,多用于口语或非正式场合。
2、范围不同:“阖家”不仅包括父母和子女,还包括兄弟姐妹、配偶等其他家庭成员。“合家”一般只包括父母和子女。
3、使用场合不同:“阖家”是古代汉语中表示全家人的敬辞,多用于正式场合。“合家”是现代汉语中表示全家人的一种说法,多用于口语或非正式场合。
“阖家”与“合家”的禁忌如下:
1、不能乱用,要分清场合。
2、“阖家”是敬辞,用在书面或正式场合;“合家”是普通用语,多用在口语或非正式场合。
3、不能混用,要分清对象。“阖家”专指对别人家的敬辞;“合家”专指自家人。